- handle
- 'hændl
1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) mango; asa; manilla, pomo(puerta)
2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) manipular, manejar2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) tratar3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) comerciar con, tratar4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) tratar•- -handled- handler
- handlebars
handle1 n1. asa / mangohold the cup by the handle coge la taza por el asa2. manilla / tiradorhe broke the door handle rompió la manilla de la puertahandle2 vb1. tocar / manosearplease do not handle the food no tocar la comida, por favor2. manejar / tratarshe knows how to handle salesmen sabe cómo tratar a los vendedoresEl gerundio de handle se escribe handlinghandletr['hændəl]noun1 (of door) pomo, manilla2 (of drawer) tirador nombre masculino3 (of cup) asa4 (of knife) mango5 (lever) palanca6 (crank) manivela7 figurative use pretextotransitive verb1 (gen) manejar, manipular2 (people) tratar3 (tolerate) aguantar4 (control) controlar, dominar5 (deal with) ocuparse de6 (manage) poder con, tener la capacidad para7 (responsibility) encargarse de8 familiar soportar, aguantarintransitive verb1 (car) comportarse, manejarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Handle with care' "Frágil"to fly off the handle salirse de sus casillashandle ['hændəl] v, -dled ; -dling vt1) touch: tocar2) manage: tratar, manejar, despachar3) sell: comerciar con, venderhandle vi: responder, conducirse (dícese de un vehículo)handle n: asa m, asidero m, mango m (de un cuchillo, etc.), pomo m (de una puerta), tirador m (de un cajón)handlen.• agarradero s.m.• asa s.f.• asidero s.m.• asta s.f.• astil s.m.• cacha s.f.• cogedero s.m.• empuñadura s.f.• mango s.m.• manija s.f.• manubrio s.m.• palanca s.f.• palo s.m.• puño s.m.• soporte s.m.v.• dirigir v.• manejar v.• manipular v.• manosear v.• tentar v.• tocar v.• tratar v.'hændḷ
I
noun (of cup, jug) asa f‡; (of door) picaporte m; (knob) pomo m; (of drawer) tirador m, manija f; (of broom, knife, spade) mango m; (of bag, basket) asa f‡; (of wheelbarrow, stretcher) brazo m; (of pump) manivela fto fly off the handle — perder* los estribos
II
1.
transitive verb1)a) (touch)please do not handle the goods — se ruega no tocar la mercancía
handle with care — frágil
b) (manipulate, manage) \<\<vehicle/weapon\>\> manejar; \<\<chemicals\>\> manipular2) (deal with) \<\<people\>\> tratar; \<\<situation/affair\>\> manejarI'll handle this — yo me encargo de esto
he can't handle the job — (colloq) no puede con el trabajo
I can't tell him the truth; he couldn't handle it — (colloq) no puedo decirle la verdad; lo destrozaría
3)a) (be responsible for) \<\<business/financial matters\>\> encargarse* or ocuparse de, llevarb) (do business in) \<\<goods/commodities\>\> comerciar conto handle stolen goods — comerciar con objetos robados
c) (process)the dockers refused to handle the cargo — los estibadores se negaron a tocar el cargamento
the airport handles 300 flights a day — el aeropuerto tiene un tráfico de 300 vuelos diarios
d) \<\<computer\>\> \<\<data\>\> procesar
2.
vi responderthis car handles well on bends — este coche responde bien en las curvas
3.
v refl['hændl]to handle oneself — desenvolverse*
1. N1) [of knife, brush, spade, saucepan] mango m; [of broom] palo m; [of basket, bucket, jug] asa f; [of drawer] tirador m, manija f; [of door] (=round knob) pomo m; (=lever) picaporte m, manilla f (LAm); [of stretcher, wheelbarrow] brazo m; [of pump] palanca f; (for winding) manivela f- fly off the handle2) (fig) (=pretext) excusa f, pretexto m; (=opportunity) oportunidad fto get a handle on sth * — llegar a saber cómo lidiar con algo
to have a handle on sth * — tener algo controlado
3) * (=title) título m; (=name) nombre mto have a handle to one's name — (aristocratic) tener un título nobiliario
2. VT1) (=touch with hands) tocarplease do not handle the fruit — se ruega no tocar la fruta
to handle the ball — (Ftbl) tocar la pelota con la mano
2) (=manipulate, move with hands) [+ food] manipularher hands are black from handling newsprint — tiene las manos negras de andar con or andar manipulando periódicos
flowers need to be handled gently — las flores necesitan que se las trate con cuidado
handle with care — manéjese or trátese con cuidado
the police handled him roughly — la policía lo maltrató
- handle sb with kid gloveshot 1., 3)3) (=use) [+ gun, machine] manejarhe knows how to handle a gun — sabe cómo manejar una pistola
"not to be taken before handling machinery" — "no ingerir en caso de ir a manejar maquinaria"
4) (=drive, steer) [+ car] conducir, manejar (LAm); [+ ship] gobernar; [+ horse] manejar5) (=tackle) [+ situation] manejar; [+ people] tratarhe handled the situation very well — manejó or llevó muy bien la situación
I could have handled it better than I did — podría haberlo manejado mejor de lo que lo hice
6) (=manage effectively) [+ people] manejar bien; [+ emotions] controlarshe can certainly handle children — no cabe duda de que maneja bien a or sabe manejarse con los niños
she can't handle pressure — no puede con la presión
I don't know if I can handle the job — no sé si puedo sacar adelante el trabajo
7) (=be responsible for) [+ case, investigation] llevar, encargarse dethe solicitor handling your case — el abogado que lleva or se encarga de tu caso
we don't handle criminal cases — nosotros no nos encargamos or ocupamos de las causas penales
the treasurer handles large sums of money — el tesorero maneja grandes cantidades de dinero
I'll handle this — yo me encargo (de esto)
8) (=deal in) [+ goods] comerciar conwe don't handle that type of product — no comerciamos con ese tipo de productos
we don't handle that type of business — no hacemos ese tipo de trabajos
to handle stolen goods — comerciar con objetos robados
9) (=process)a computer can store and handle large amounts of information — un ordenador puede almacenar y trabajar con or procesar muchísima información
can the port handle big ships? — ¿tiene capacidad el puerto para buques grandes?
the present system of handling refuse — el actual sistema de recogida y tratamiento de residuos
there is an extra fee for handling and packing your order — hay un recargo por tramitación y embalaje de su pedido
we handle ten per cent of their total sales — movemos or trabajamos un diez por ciento del total de sus ventas
we handle 2,000 travellers a day — por aquí pasan 2.000 viajeros cada día
3.VI [car, plane, horse] comportarse; [ship] gobernarsethis car handles like a dream — este coche va or se comporta de maravilla
* * *['hændḷ]
I
noun (of cup, jug) asa f‡; (of door) picaporte m; (knob) pomo m; (of drawer) tirador m, manija f; (of broom, knife, spade) mango m; (of bag, basket) asa f‡; (of wheelbarrow, stretcher) brazo m; (of pump) manivela fto fly off the handle — perder* los estribos
II
1.
transitive verb1)a) (touch)please do not handle the goods — se ruega no tocar la mercancía
handle with care — frágil
b) (manipulate, manage) \<\<vehicle/weapon\>\> manejar; \<\<chemicals\>\> manipular2) (deal with) \<\<people\>\> tratar; \<\<situation/affair\>\> manejarI'll handle this — yo me encargo de esto
he can't handle the job — (colloq) no puede con el trabajo
I can't tell him the truth; he couldn't handle it — (colloq) no puedo decirle la verdad; lo destrozaría
3)a) (be responsible for) \<\<business/financial matters\>\> encargarse* or ocuparse de, llevarb) (do business in) \<\<goods/commodities\>\> comerciar conto handle stolen goods — comerciar con objetos robados
c) (process)the dockers refused to handle the cargo — los estibadores se negaron a tocar el cargamento
the airport handles 300 flights a day — el aeropuerto tiene un tráfico de 300 vuelos diarios
d) \<\<computer\>\> \<\<data\>\> procesar
2.
vi responderthis car handles well on bends — este coche responde bien en las curvas
3.
v reflto handle oneself — desenvolverse*
English-spanish dictionary. 2013.